设为首页 加入收藏    繁体中文
当前位置:首页 > 新闻动态

今天!一起缅怀这位“福州女儿”……

 

爱在左,同情在右

走在生命路的两旁

随时撒种,随时开花

将这一径长途,点缀得香花弥漫

使穿枝拂叶的行人

踏着荆棘,不觉得痛苦

有泪可落,也不是悲凉

——冰心

1900年的今天,冰心出生

今天

一起缅怀这位“福州女儿”……


冰心1900年10月5日-1999年2月28日),原名谢婉莹,长乐横岭村人 中国诗人,现代作家,翻译家,儿童文学作家,社会活动家,散文家,中国民主促进会(民进)成员。笔名冰心,意“一片冰心在玉壶”。被人称作“世纪老人”。她的笔墨清新,善于捕捉人生中的种种机缘……

冰心故居

也是辛亥革命烈士林觉民的故居

位于三坊七巷杨桥巷

与南后街牌坊相距不远

此时正值“两节”假期

不妨带着家人小孩去逛逛

在冰心故居内最重要的,要属“紫藤书屋”。这是当年冰心祖父藏书与读书的地方。冰心在《我的故乡》一文里透露:祖父特别的爱她,原因之一便是她虽然常去他的书房看书,但却从来没有翻乱他的书籍。

她说这个堆满书的地方,是她的“乐园”,她一有空就钻进去翻书看,而看过的书当中,给她印象最深的,是清朝袁枚的笔记小说《子不语》和林纾翻译的法国名著《茶花女遗事》,而这也是冰心阅读西方文学作品的滥觞。

柱子上的对联“海阔天高气象,风光月霁襟怀”“知足知不足,有为有弗为”,应该就是祖父遗留给后代子孙重要的“家训”了;而冰心自己也说:“这两副对联,对我的思想教育极深。祖父自己写的横幅,更是到处都有。

故居里还展示了冰心穿过的一袭衣服,旗袍领,中袖,配以软绸裤子,雅致而漂亮。内在世界斑斓无比的她,即使成了九旬老人,依然还是有着闪烁生光的美丽。那样一种由内而外宛若花瓣一样层层绽放的美,不是岁月之神可以随意夺走的。

冰心在福州居留的时间

只有短短的两年

然而,不管日后

她飞得多远、飞得多高

她对家乡福建

始终保留着一份

最真诚、最淳朴、最深厚的感情


 

代表作品

1923年诗集《繁星•春水》;1943年散文集《关于女人》;1958年通信集《再寄小读者》;1960年小说、散文、诗歌合集《小橘灯》;1978年小说、散文集《寄小读者》;1981年通信集《三寄小读者》。

她的译作有:1929年印度泰戈尔诗歌《飞鸟集》;1931-09美籍黎巴嫩诗人纪•哈•纪伯伦散文诗集《先知》;1955-01童话集印度穆•拉•安纳德《印度童话集》;1955 年诗集印度泰戈尔《吉檀迦利》;1955年故事集 印度穆•拉•安纳德《印度民间故事》;1958年诗集 印度泰戈尔《泰戈尔诗选》(合译);1959年《泰戈尔剧作集》(4);1965年诗集尼泊尔马亨德《马亨德拉诗抄》(合译);1981年诗集马耳他安东•布蒂吉格《燃灯者》。

因翻译纪伯伦的《先知》《沙与沫》等作品,1995年经黎巴嫩共和国总统签署授予国家级雪松勋章。

(转自《福州日报》)